В Сибирь из Поднебесной. Студентка раскрыла секрет Китайского Нового года

В Новосибирске девушка нашла много приятных людей © / личный aрxив

Чжаомучжилигэ, Чжаому или на русский лад Оля — студентка из Китая, которая приехала получать образование в Сибирь. Здесь она обучается в магистратуре Института филологии и медиакоммуникаций Новосибирского государственного педуниверситета. Сейчас девушка ненадолго уехала на родину, чтобы отметить, наверное, главный для всех жителей Поднебесной праздник — Китайский Новый год. Впрочем, сейчас он становится всё более популярным во всём мире. Чжаому-Оля рассказала «АиФ в Новосибирске», как надо правильно отмечать этот большой праздник.

   
   

«Русские более прямолинейные, чем китайцы»

Чжаому уже вовсю празднует Китайский Новый год с роднёй. Видится девушка с семьёй нечасто, так как живёт и учится в Новосибирске. Такое решение, говорит Чжаому, дома приняли с пониманием. Свой выбор города в России иностранка объясняет простой практичностью — важен был именно вуз.

«Честно говоря, я выбрала Новосибирск для учёбы из-за моего вуза — Новосибирского государственного педагогического университета, — говорит она. — Когда я проходила собеседование, мне очень понравилось общаться с преподавателями: они были внимательными и серьёзными. Поэтому я поставила НГПУ на первое место. К тому же, я считаю, что Новосибирск как третий по величине город России, безусловно, обладает своим уникальным очарованием, и мне захотелось увидеть его своими глазами»

Девушка признаётся, что до поездки в Россию немного знала о стране, и о Сибири в частности. Говорит, что русский язык изучила в бакалавриате, тогда же немного узнала о столичных городах. Про Сибирь слышала лишь в начальной школе, когда там рассказывали про местные погодные условия.

Именно это, кстати, и стало основой для стереотипов про Сибирь в Китае. Там наслышаны о суровых холодах и, как признаёт Чжаому, это не безосновательное суждение. Также ходят слухи о неулыбчивости русских, но это мнение девушка опровергает сама:

«Ещё один стереотип, связанный уже не только с Сибирью, но и с Россией в целом, — это представление о том, что русские никогда не улыбаются. Но это, конечно, всего лишь клише. Кстати, за праздничным ужином я как раз развеивала этот миф перед родственниками и делилась забавными историями из своей поездки в Россию. На мой взгляд, русские люди более прямолинейны и открыто выражают свои эмоции и мнения. В китайской культуре важную роль играет „сохранение лица“: мы стараемся избегать прямых конфликтов и часто используем более мягкие, обтекаемые формулировки. Поначалу это приводило к недопониманию, но теперь я лучше понимаю эту особенность и начинаю ценить русскую искренность».

   
   
Здесь она нашла много друзей Фото: личный aрxив

«В канун Нового года мужчины едут на кладбище»

Кстати, в Китае празднуют не только свой, восточный Новый год, но и тот, что выпадает на 31 декабря. Правда, скорее, номинально.

«Для нас это больше формальный праздник. Он не идёт ни в какое сравнение с Китайским Новым годом, который отмечают с большим размахом и в кругу семьи. В крупных городах проходят фейерверки, концерты и другие мероприятия, молодёжь часто ходит на вечеринки или в кино. Однако для большинства людей, особенно в сельской местности, главным остаётся именно Лунный Новый год, который наступает в конце января или в феврале. В этом году, например, он выпал на 16 февраля».

В любой стране Новый год — это, прежде всего, застолье Фото: личный aрxив

При этом, не во всём Китае празднование проходит одинаково. К примеру, в краях, откуда Чжаому, есть свои традиции.

«Мой родной город — Чифэн (Улан-Хад) в автономном районе Внутренняя Монголия. В нашей монгольской семье принято отдыхать на Новый год с кануна Лунного Нового года и до восьмого дня нового года по лунному календарю. Вечером, в канун Нового года, мужчины ездят на кладбище. Там, чтобы почтить предков, они сжигают „золотые слитки“ — бумажные имитации денег, похожие на пельмени, что символизирует жертвоприношение божеству богатства. А к семи вечера мы щедро накрываем щедрый стол и всей семьёй смотрим праздничный гала-концерт. Со следующего дня начинаем ходить к старшим родственникам с поздравлениями. Старшие дарят младшим хунбао — красные конверты с деньгами — это символ благополучия и удачи. А в последующие дни мы просто собираемся с роднёй за столом, общаемся и вкусно едим».

Без угощений на Новый год никак! Фото: Личный архив
Самое главное — собраться с близкими Фото: личный aрxив

Традиционные блюда — рыба, как символ достатка, баранина, и пельмени. В один из них обязательно кладут монетку — кто найдёт, тот разбогатеет в новом году. Или тонкие нити — к долголетию.

Кажется, Чжаому повезло! Фото: личный aрxив

Есть и свои ритуалы по загадыванию желаний. По словам Чжаому, многие семьи перед праздником пишут свои желания на красной бумаге и наклеивают их на двери или окна на удачу. Главное, не делать лишнего — в Китае в первый день Нового года нельзя подметать пол, принимать лекарства и брать ножницы.

Не нарушайте правила и дарите счастливые конвертики Фото: личный aрxив