В минувшие выходные новосибирцы проводили зиму. Праздник Масленица отмечали не только на площадках в центре города, но и в отдалённых микрорайонах.
Блины с радостью
С самого утра в посёлке Огурцово на улице стоял запах блинов, играла весёлая музыка, в центре посёлка было многолюдно и шумно. В субботу здесь проводили зиму.
Праздник для местных жителей, которым не всегда удаётся выехать в центр Новосибирска, организовали совместными усилиями – сами жители, местные предприниматели и Юрий Фоломкин, депутат Совета депутатов по округу № 38.
«Масленица – замечательный праздник, дошедший до нас с древних времен, – улыбается народный избранник. – Он богат древнерусскими традициями и обычаями. Радует, что интерес к ним не угас в наши дни, и его надо поддерживать. С древних времён этот праздник отмечали с размахом, шумно. Считалось, что если Масленицу встретишь скудно и скучно, то год будет неудачный и неурожайный. Сегодня у народных гуляний есть ещё одно, особенное значение – они способствуют «живому» общению. Соседи вместе веселятся, угощают друг друга блинами, поздравляют с праздником – все желают друг другу добра и радости, становятся сплочённее и доброжелательнее».
На празднование прохожих зазывают скоморохи. Но без всяких слов манят весёлый смех и щедрый стол, угощение для которого принесли сами жители посёлка.
«С утра наши хозяюшки встали – блинов, пирогов напекли, – рассказала Марина Чекмарева, председатель ТОС «Огурцово». – В центр города выбираемся редко, ведь далеко ехать, а праздника душа просит! Поэтому здесь, в посёлке, и День города отмечали, и День первоклассника. Но Масленица – особенный праздник, самый весёлый после долгой зимы».
Широка Масленица: как прошли народные гуляния в Новосибирске? | Фотогалерея
Хороводы и конкурсы
Неторопливое чаепитие и общение у праздничного стола сменяется хороводами, частушками и стихами о Масленице. Обязательный пункт в программе и конкурсы с призами.
Перетягивание каната чередуется с розыгрышем бесплатного подключения к Интернету – не обошлось без современных деталей. Но завершается праздник, как и сотни лет назад, – сжиганием чучела. Костёр на фоне живописных местных пейзажей – синей глади реки с уже растаявшим льдом – выглядел особенно красиво и символично. Зима, хочется верить, ушла надолго.
А праздник в Огурцово продолжался до самого вечера, и поздравили организаторы в этот день не только жителей посёлка, пришедших погулять, но и тех, кто не смог прийти на площадку. Депутат Юрий Фоломкин совместно с активистами Совета ветеранов отправились с праздничным угощением и подарком к ветерану войны, отметившему на днях свой 90-летний юбилей.
Правила комментирования
Эти несложные правила помогут Вам получать удовольствие от общения на нашем сайте!
Для того, чтобы посещение нашего сайта и впредь оставалось для Вас приятным, просим неукоснительно соблюдать правила для комментариев:
Сообщение не должно содержать более 2500 знаков (с пробелами)
Языком общения на сайте АиФ является русский язык. В обсуждении Вы можете использовать другие языки, только если уверены, что читатели смогут Вас правильно понять.
В комментариях запрещаются выражения, содержащие ненормативную лексику, унижающие человеческое достоинство, разжигающие межнациональную рознь.
Запрещаются спам, а также реклама любых товаров и услуг, иных ресурсов, СМИ или событий, не относящихся к контексту обсуждения статьи.
Не приветствуются сообщения, не относящиеся к содержанию статьи или к контексту обсуждения.
Давайте будем уважать друг друга и сайт, на который Вы и другие читатели приходят пообщаться и высказать свои мысли. Администрация сайта оставляет за собой право удалять комментарии или часть комментариев, если они не соответствуют данным требованиям.
Редакция оставляет за собой право публикации отдельных комментариев в бумажной версии издания или в виде отдельной статьи на сайте www.aif.ru.
Если у Вас есть вопрос или предложение, отправьте сообщение для администрации сайта.
Закрыть