С 1 марта в России действует запрет на использование иностранных слов в публичных форматах без их дублирования на русском языке. Это коснется вывесок магазинов, названий компаний и школьных сочинений. Исключение делают только для торговых марок, зарегистрированных патентом.
Филологи отмечают, что в школьных работах часто встречаются стилистические ошибки из-за неправильного выбора слов, повторов или бедности речи. Жаргонные и заимствованные слова вроде «краш», «кринж» или «прайм» не допускаются, если только речь не идет об их анализе.
Эксперты поясняют, что современные школьники привыкли активно переписываться в мессенджерах, где употребляют сленг. Это влияет на письменную речь, и ученики не всегда понимают, что такие слова не соответствуют нормам литературного русского языка. В устной и письменной речи они смешивают разговорный стиль и официальную лексику, что приводит к ошибкам.
Таким образом, при подготовке к ЕГЭ важно следить за уместностью слов, использовать литературные формы и избегать жаргонной лексики, чтобы сочинение соответствовало требованиям экзамена.