Шекспир… Как много, согласитесь, в этом звуке! Для поклонников творчества великого британца этот год – настоящий подарок, потому что ему, абсолютному классику театральной литературы, исполняется 450 лет. А значит, многие театры обратятся к его бессмертным творениям.
Первая шекспировская ласточка этого года в Новосибирске – спектакль «Укрощение строптивой» в «Красном факеле». Странный, неоднозначный, неожиданный и…. Впрочем, обо всем по порядку.
Мне удалось посетить премьеру в последний из показов, 2 февраля. Мои знакомые получили удовольствие раньше, поэтому я была в курсе, что спектакль «опять в этом жутком современном стиле», что «театр умирает, а все вокруг хохочут», ну и конечно, хрестоматийное «прочь руки от Шекспира!». Поэтому, не скрою, в один из лучших театров Новосибирска я шла с опаской – разочарования всегда неприятны.
…И вот открылся занавес. Помойка, бомж с изысканным английским именем Кристофер Слай, но с подозрительно русскими манерами и до боли знакомой авоськой со звенящими бутылками. На помойке появляется лимузин, а в окне лимузина – Игорь Белозёров (играющий, как позже выяснится, Винченцио), уже откровенно ново—русский барин. И начинается шутка, Слая поят, потом уверяют его, что он лорд, и у него есть красавица супруга… Раскачивается сцена довольно медленно, и паузы артистов неудобны. Есть место мыслям типа: «Это Шекспир? Зачем перенесена пьеса в век двадцать первый?»... Не верьте себе, если вас в этот момент посетит сомнение в праве на существование этого спектакля. Это только затравка, игра, шутка. Момент ожидания чуда.
Да, артисты играют спектакль в современных костюмах. Но почему бы им не одеться в наших современников, если костюм поможет зрителю оценить степень положительности, уровень самолюбования и размер эго каждого из персонажей. Костюм Бьянки (Дарья Емельянова) – розовые джинсы, белая пушистая безрукавка и диадема в волосах, - сразу говорит о небольшом интеллекте и непомерных амбициях. А строгий черно-серый костюм Катарины (Наталья Варахоба) на фоне всего этого пинк-великолепия лишь подчеркивает ее самость. Танец двух сестёр окончательно расставляет точки надi – двуличная Бьянка выставляет сестру как жестокую и злую, хотя Катарина и в мыслях не имела обижать младшенькую…
Быстрые диалоги, бедные и при этом футуристические декорации, постоянный эпатаж публики, появление Петруччо (Павел Поляков) на свадьбе в костюме презерватива, хохмы на опасной грани между остроумием и пошлостью – все это возмущает, даёт повод для очередного плача по старому, доброму, узнаваемому театру. Шекспир – это же костюмы, классика, куртуазность! Никакой пошлости, только великие тексты, высокие трагедии и прелестные комедии. А тут ТАКОЕ!
Мы забыли, а, скорее всего, многие из нас никогда и не знали, что именно ТАКОЕ – это настоящий Шекспир. Вот так, с гомерическим хохотом, узнавая в персонажах своих соседей, и смотрела публика первые комедии в только создаваемом «Глобусе» - том, лондонском, шекспировском, более 400 лет назад. Комедия тогда не была спектаклем для образованной публики, о нет. Такие спектакли создавались для того, чтобы позабавить чернь, посмеяться над господами да выставить в невыгодном свете некоторых (определённо узнаваемых!) представителей власти. И шутки должны были быть «на грани» - только над такими репризами будет смеяться собравшаяся толпа.
За четыре века существования профессионального театра произведения великого англичанина обросли штампами, предсказуемыми жестами и необходимыми в том или ином случае интонациями. Его «припудрили и кастрировали», сделали из бунтаря, весельчака и философа - идола, классика и неприкосновенную личность. Века навесили на исполнителей шоры – играть только так, и не сметь иначе. Увы, без соблюдения этих условностей мы не представляем Шекспира. А зря – ведь он такой, эпатажный, резкий, неоднозначный. Настоящий. Владимир Золотарь, режиссёр спектакля, словно стряхнул с пьесы пыль веков и познакомил нас с бесшабашным молодым драматургом. Талантливым и современным.
Хотите понять, как чувствовали себя те, кто впервые смотрел пьесы Шекспира, не подозревая о том, что он – классик и гений? Хотите почувствовать дух шекспировского «Глобуса» – с музыкой и танцами, репризами и импровизациями? Если вы готовы к открытиям и сюрпризам – вам в «Красный факел». А остальным следует смотреть экранизации – там все «как надо». Красиво. Предсказуемо. Одинаково. Ожидаемо.
Правила комментирования
Эти несложные правила помогут Вам получать удовольствие от общения на нашем сайте!
Для того, чтобы посещение нашего сайта и впредь оставалось для Вас приятным, просим неукоснительно соблюдать правила для комментариев:
Сообщение не должно содержать более 2500 знаков (с пробелами)
Языком общения на сайте АиФ является русский язык. В обсуждении Вы можете использовать другие языки, только если уверены, что читатели смогут Вас правильно понять.
В комментариях запрещаются выражения, содержащие ненормативную лексику, унижающие человеческое достоинство, разжигающие межнациональную рознь.
Запрещаются спам, а также реклама любых товаров и услуг, иных ресурсов, СМИ или событий, не относящихся к контексту обсуждения статьи.
Не приветствуются сообщения, не относящиеся к содержанию статьи или к контексту обсуждения.
Давайте будем уважать друг друга и сайт, на который Вы и другие читатели приходят пообщаться и высказать свои мысли. Администрация сайта оставляет за собой право удалять комментарии или часть комментариев, если они не соответствуют данным требованиям.
Редакция оставляет за собой право публикации отдельных комментариев в бумажной версии издания или в виде отдельной статьи на сайте www.aif.ru.
Если у Вас есть вопрос или предложение, отправьте сообщение для администрации сайта.
Закрыть